Project-Type Archives: Photography

Vous êtes-vous déjà senti comme un pigeon dans le désert? Ou peut-être comme une naufragé sur un radeau perdu dans l’océan? Tous les horizons nous sont ouverts, sans indice précis sur la direction qu’on devrait prendre. À l’adolescence, on a probablement tous expérimenté cette inquiétude au fait de se sentir un peu perdu dans la   

Continue Reading

Anne-Marie Villeneuve

Si seulement nous pouvions faire abstraction de sa volonté. Maxime Vallières

Cet étrange sentiment; la nécessité de fuir pour mieux se retrouver. Maxime Vallières

Être, c’est vivre. C’est incarner son identité et l’assumer à chaque instant. C’est profiter du bonheur au maximum même si c’est vivre le risque d’avoir mal. Être, c’est vivre. Être, c’est incarner son âme. Être, c’est le contraire de mourir. C’est renoncer de laisser tomber, refuser de se laisser transformer par autrui ou pour autrui.   

Continue Reading

Avant d’être, nous n’étions que particule libre flottante dans un rien, qui attendait la vie. Nous sommes nées avec la particularité de grandir en dessinant nous-mêmes ce que nous voulions, de la personne que nous souhaitons devenir, de celle qui veut trop, qui décide de ses propres choix, de ses actes, de ses sentiments et   

Continue Reading

In my opinion, what you are now is largely defined by your past. Mine? Sports, stands, cheers, trips, teams, etc. Good times! It’s time to move on I guess… Jonathan Vallières

Être humain: un mode d’emploi Lorsque je pense au mot « être », j’imagine les différentes histoires qui forment les gens que je croise, les pages d’une vie. Et s’il fallait qu’il y ait une phrase pour chaque moment unique? Chaque année nous écririons des passages qui traverseraient le temps, notre temps; les multiples traces   

Continue Reading

Your roots, your past, and your decisions, collide in time and space to create a bizarre and unique evolving mixture called: you. Valeria Méndez

Mondes éthérés En notre inconscient, des univers flous, bruts, oniriques & particulièrement impalpables. Ces racoins imaginaires où se tarit notre individualité. La surimpression en chambre noire me permet de créer ces espaces, ces mondes parallèles où notre être se cache ou se perd, tout simplement. Le retour à nous-mêmes, à notre nature; ce lieu rêveur   

Continue Reading

That mysteriously hidden part of the neck, so hypnotizing, so feminine. La NUCA is much like a good poem, full of personality and enigmatic at the same time. Valeria M.

Whilst death is feared in most places around the globe, there’s a day in Mexico when it is celebrated. Animeecheri k’uinchekua, the day on which our loved ones are allowed to come back from “the after life”, also known as Día de Muertos (Day of the Dead). Valeria M.

Walking through the market you can sense it is Día de Muertos. The market seems even more colorful than usual as families are preparing and setting up for this very special night. This pre-hispanic, pagan tradition is a mixture of joy and solemnity and is fully charged with symbolism. Every element has a specific role   

Continue Reading

There’s something fascinating about Nature. How it recycles itself as if everything was planned, as if everything was meant to happen, as if Death was some sort of organized loss of control, where things fall apart but also fall into place. I believe that most people are afraid of dying for the simple reason that   

Continue Reading

Music, rhythm, color, and technology are the four ingredients of Mikolor’s project; an installation based on Arduino’s language of programming, which detonates a bomb of color at any sound recognition, allowing us to capture a magic moment created by music. Valeria M. In collaboration with Constanza Casamadrid, Patricia Anguiano and Ana Karen Ramírez.

Le Pérou est un pays magnifique avec une manière de vivre, une culture gastronomique et des panoramas qui sont à rendre jaloux. Avec un peuple aussi gentil et accueillant, on ne peut rester indifférent à cette nation. – Virginie Labrecque

EL MUNDO ESTÁ SUCIO Nowadays the origami crane is considered a symbol of peace. “El mundo está sucio” (The world it’s dirty) is an installation whose purpose is to show the bubble in which most of the world lives; a world of conformity in which TV shows use a different reality to keep us out   

Continue Reading

Elle y était, la fille dans le vent, Tirant le cordon de mon coeur, Comme la ficelle d’un cerf-volant, Qui valsait dans un ciel citérieur. Elle va et vient, la fille dans le vent, Hier elle me soufflait cet air de fraîcheur, Qui aujourd’hui apporte tous ces battements, Demain je lui tenderai la main, mais   

Continue Reading